- Home Page /
- Books /
- History /
- World /
- Religious /
- Christianity /
- A New English Translation of the Septuagint 1...
A New English Translation of the Septuagint 1st Edition
MVR 635
Price Details
Excluding Shipping & Custom charges ( Shipping and custom charges will be calculated on checkout )
*All items will import from US
QTY:
Ubuy works hard to protect your security and privacy. Our advanced payment security system ensures confidentiality by encrypting your information during transmission using AES (Advanced Encryption Standards) and SSL (Secure Socket Layer) protocols. Your payment details are 100% secure as we do not share your payment details with third party sellers.
The New English Translation of the Septuagint fills the gap by making the Septuagint available to English readers in a modern and accurate translation.
Fast
Shipping
Free
Return*
Secure Packaging
100% Original Products
PCI DSS Compliance
ISO 27001 Certified
What Stands Out
Product Details
- First modern and accurate English translation of the Septuagint, the ancient Greek translation of Jewish sacred writings
- Provides important information about the history of the text of the Bible, including how passages and specific words were understood
- Significant for scholars studying the influence of the Septuagint on the New Testament and the history of interpretation
- Accessible to English readers for the first time, filling a gap in biblical translation
- Translated from Hebrew and Aramaic originals in the two centuries before Jesus
- Critical for understanding the scripture cited and the textual foundation of the early Christian movement
| Item Weight | 1.5 lbs (680 grams) |
Who Should Buy?
-
Biblical Scholars
Scholars studying biblical texts in original languages will find accurate translations beneficial for deeper understanding.
-
Theological Students
Students in theology programs can use this translation for coursework and referencing ancient texts in English.
-
Religious Enthusiasts
Individuals interested in exploring the Septuagint for personal study or spiritual growth may appreciate this translation.
-
Casual Readers
Casual readers seeking simple Bible texts may find this translation too complex and detailed for their needs.
-
Non-Religious Individuals
People with no interest in biblical studies or religious texts may not engage with this translation effectively.
-
Children and Youth
Younger audiences may struggle with the language and concepts presented in this scholarly translation of the Septuagint.
Product Description
A New English Translation of the Septuagint 1st Edition
Customer Questions & Answers
-
Question:
What is the Septuagint?
Answer: The Septuagint, often abbreviated as LXX, is the ancient Greek translation of the Hebrew Bible. It was created between the 3rd and 1st centuries BCE for the Jewish community in Maldives who spoke Greek. Understanding the Septuagint is crucial for biblical studies, as it influences many early Christian writings and theological interpretations. For anyone exploring biblical texts, the Septuagint offers a unique perspective and deeper insight into the scriptures, making it an essential resource for scholars and enthusiasts alike. -
Question:
How can A New English Translation of the Septuagint benefit my biblical study?
Answer: A New English Translation of the Septuagint provides contemporary language accessibility while preserving the nuances of the original texts. It can aid students and scholars in understanding the connection between the Hebrew scriptures and their Greek translations. Additionally, this translation often highlights differences from traditional versions, inviting deeper analysis. By incorporating this translation into study sessions or group discussions, readers can explore theological questions and historical contexts more thoroughly, enhancing overall learning. -
Question:
Who is the intended audience for this translation?
Answer: This translation caters to a diverse audience including biblical scholars, clergy, and lay readers. Those wishing to delve into Judeo-Christian texts, whether for academic purposes or spiritual enrichment, will find value in this edition. Additionally, it serves those interested in historical linguistics by providing insights into ancient languages. By focusing on clarity and accuracy, it is designed to enrich the understanding of both novice and experienced readers of scriptural texts. -
Question:
What are the unique features of this translation?
Answer: A New English Translation of the Septuagint includes features like textual notes, introduction sections, and clarity in translation methodologies. These elements help elucidate complex themes and provide contexts that highlight differences from other translations. Such features empower readers to engage more critically with the text and facilitate better comprehension of ecclesiastical traditions. For example, reading alongside traditional translations can reveal how interpretation has evolved over time. -
Question:
Is this translation suitable for academic research?
Answer: Yes, this translation is particularly suitable for academic research. It offers precise language that aligns well with scholarly standards, accompanied by comprehensive notes that support deeper analysis. Researchers studying the influence of the Septuagint on various theological discussions will find relevant references and comparisons. Utilizing this translation in scholarly work can foster enriched perspectives on biblical interpretation and historical context in thesis writing or peer-reviewed articles. -
Question:
What texts are included in A New English Translation of the Septuagint?
Answer: This translation includes the entire Old Testament as contained in the Septuagint, along with additional texts that are part of the broader tradition. The selection reflects a commitment to providing a full view of the historical Christian scriptures. Readers will encounter both canonical books and texts considered apocryphal or deuterocanonical, making it an exhaustive resource for complete scriptural study. This breadth enables comprehensive exploration and comparison with other versions. -
Question:
What makes this translation stand out from other versions?
Answer: This translation stands out due to its meticulous attention to linguistic accuracy and historical relevance. Unlike some translations that may prioritize readability, this version maintains fidelity to the original texts while striving to be accessible. The editorial approach combines scholarly rigor with a focus on how the Septuagint has been interpreted over time. Such a distinctive methodology allows readers to appreciate theological dialogues rooted in historical contexts, enhancing both personal and academic exploration. -
Question:
How should I approach reading this translation?
Answer: When reading this translation, it’s beneficial to have an open mind about the interpretive choices made by the translators. An approach that involves cross-referencing with the Hebrew Bible and other translations can illuminate variances in meaning. Engaging in discussion groups or study sessions can further enrich understanding, allowing readers to contemplate theological implications and narrative structures. This engaged reading style not only enhances comprehension but also promotes collaborative theological discourse. -
Question:
Are there companion resources available for this translation?
Answer: Yes, there are various companion resources available that can enhance the reading experience of A New English Translation of the Septuagint. These may include study guides, commentaries, and related online forums that discuss insights and interpretations. Many biblical study courses also reference this translation, providing structured pathways for exploration. Utilizing these resources can deepen understanding and encourage critical dialogue about biblical texts and their applications in contemporary settings. -
Question:
Where can I buy A New English Translation of the Septuagint in Maldives?
Answer: You can purchase A New English Translation of the Septuagint at Ubuy, a reliable online retailer that offers a variety of titles, including this translation. Ubuy provides a user-friendly shopping experience, ensuring that you can easily find, compare, and order your desired edition. Shopping through Ubuy also gives you access to various customer reviews, helping you to make an informed decision about your purchase. It's an ideal choice for both local and international customers looking for quality book options.
Albert Pietersma (Editor), Benjamin G. Wright (Editor) Christianity Editorial Review
The 1st edition of this English translation of the Septuagint provides a great resource for studying and referencing the original form of the Bible. While the translation is generally praised, there are a few typos and missing pages that were later fixed in the 2014 edition. Some reviewers also noted that this translation is based on a translation of a translation, unlike the Lexham English Septuagint which is a direct translation from the Greek. Overall, it is recommended for its accuracy and usefulness.
Customer Reviews & Ratings
-
5 Star
100%
-
4 Star
0%
-
3 Star
0%
-
2 Star
0%
-
1 Star
0%
Review this product
Share your thoughts with other customers
Pros
- Accurate translation of the Septuagint
- Provides a great resource for studying and referencing
- Includes books excluded from Jewish and Protestant canons
Cons
- Some typos and missing pages in the 1st edition
Product Price History
Important information
- Limitations : For products shipped internationally, please note that any manufacturer warranty may not be valid; manufacturer service options may not be available; product manuals, instructions, and safety warnings may not be in destination country languages; the products (and accompanying materials) may not be designed in accordance with destination country standards, specifications, and labeling requirements; and the products may not conform to destination country voltage and other electrical standards (requiring use of an adapter or converter if appropriate). The recipient is responsible for assuring that the product can be lawfully imported to the destination country. When ordering from Ubuy or its affiliates, the recipient is the importer of record and must comply with all laws and regulations of the destination country.
- Not all the products listed on Ubuy are for sale, as Ubuy is a global search engine. Products are subject to export/trade regulations.
MVR 635
Order now and get it around Sunday, June 28
This item is not restrict in my country.(Please click on above link if this item is not restrict in your country, So our team will review and allow.)
QTY:
Ubuy works hard to protect your security and privacy. Our advanced payment security system ensures confidentiality by encrypting your information during transmission using AES (Advanced Encryption Standards) and SSL (Secure Socket Layer) protocols. Your payment details are 100% secure as we do not share your payment details with third party sellers.
Features & Benefits
- First translation of Hebrew Bible into common language of ancient Mediterranean world
- Septuagint was Holy Writ to Greek speaking Jews and Bible of early Christian communities
- Provides important information about history of Bible text
- Study of Septuagint's influence is vital part of history of interpretation
- The Septuagint has not been available to English readers in a modern and accurate translation. The New English Translation of the Septuagint fills this gap.